15.2.10

Happy Chinese New Year!

« 新年快乐 (Xin Nian Kuai Le) »! Le Nouvel An chinois est la fête la plus longue et la plus importante du calendrier lunaire. Le premier jour du Nouvel An chinois correspond à notre 14 février et c’est à cette date que débute l’année du tigre. Pour les chinois, la célébration du Nouvel An continue jusqu’au festival des lanternes, le quinzième jour du premier mois lunaire, qui correspond à notre 28 février.
***
Das chinesische Neujahr ist das längste und bedeutendste Fest des Mondkalenders. Der 1.Tag des chinesischen Neujahrs entspricht unserem 14.Februar und an diesem Tag beginnt des Jahr des Tigers. Für die Chinesen zieht sich die Neujahrsfeier bis zum Laternenfest hin, das am 28.Februar gefeiert wird, das heisst am 15.Tag des 1.Mondzyklus.
***
Chinese New Year is the longest and most important festivity in the Lunar Calendar. This year the first day of the Chinese New Year is our February 14th. For the Chinese, the New Year celebrations continue until the Lantern Festival on the fifteenth day of the first lunar month, which is our February 28th.



Cette année, c’est l’année du Tigre. Dans la culture chinoise, il représente le roi des animaux, tandis que le dragon est le roi de l’eau. Les dragons sont puissants et arrivent à créer des nuages avec leur souffle. Les fermiers font souvent des prières au dragon, roi de la pluie. Dans le cortège du Nouvel An, les hommes et les garçons déguisés en lion ou en dragon dansent aux rythmes des battements du tambour. La danse du lion est pour la bonne chance; la danse du dragon est pour éloigner les mauvais esprits et apporter de la prospérité. Ces danses sont non seulement des rituels importants, mais également des sports sérieux. Les équipes se préparent toute l'année pour ces exécutions et peuvent remporter des trophées pour être la meilleure troupe de danse.

Le Nouvel An chinois est une célébration très bruyante avec des pétards et des battements de tambour. La couleur dominante est le rouge. Pourquoi? Selon la légende, la bête “mangeuse d’enfants” Nian (年) qui descend des montagnes afin de terroriser les habitants, a peur du bruit et de la couleur rouge. Le rouge symbolise également la chance et signifie la richesse. Au lieu des cadeaux, les enfants reçoivent des enveloppes rouges contenant de l’argent, qui sera dépensé rapidement en pétards.

La nouvelle année est une période pour recevoir des invités et pour être invité. Pour nous suisses, qui sommes habités à planifier nos rendez-vous 3 semaines à l’avance, soyez attentifs ! En effet pendant le Nouvel An chinois, toute personne qui vous connaît, peut arriver à l’improviste chez vous, vous souhaiter « une Bonne Année » et être invité. Quand les invités viennent, vous leur servez du thé et des bonbons. Le fait d’offrir des bonbons, est une manière de souhaiter à l’autre une vie douce et sans ennuis.

La nourriture a une place très importante pendant cette célébration et elle est riche de symboles. Dans certaine région, la première chose à boire à la nouvelle année est un potage doux avec des graines de lotus et des dates rouges. A chaque cuillérée, vous devez dire "tiantian mimi,"ce qui signifie “vie heureuse et douce. Un poulet entier (avec la tête, la queue et les pieds) représente la santé. Le poisson (yu) représente l’abondance.

La petite boule « Jiaozi » en forme de croissant est un symbole de richesse et de prospérité en raison de sa ressemblance avec l’ancienne monnaie chinoise. Ceci est censé amener la richesse à ceux qui la mangent.

À la différence des Occidentaux se souhaitant généralement amour et bonheur, les Chinois, étant plus pragmatiques, se souhaitent plutôt richesse et prospérité.
***
Dieses Jahr also ist das Jahr des Tigers. In der chinesischen Kultur bedeutet dieses Tier der König der Tiere während der Drache der König des Wassers darstellt. Die Drachen sind stark und können mit ihrem kraftvollen Atem Wolken bilden. Die Bauern schicken oft Gebete für Regen zum Drachen, dem König des Regens. In den Neujahrsumzügen tanzen Knaben und Männer, in Löwen oder Drachen verkleidet, zum Rhythmus der Trommeln. Der Löwentanz gilt für Glück, der Drachentanz soll Unheil abwenden und Wohlstand herbeiführen. Diese Tänze sind nicht nur sinnvolle Zeremonien, sondern auch ernsthafte Sportarten. Die Gruppen bereiten sich während des ganzen Jahres auf diese Vorführungen vor und können als beste Tanzgruppe Preise gewinnen.

Das chinesische Neujahr wird überall mit viel Lärm von Knallkörpern und Trommelmusik gefeiert. Die Hauptfarbe ist ROT und warum? Nach der Legende steigt das Tier "Nian" auch "Kindesfresser" genannt, von den Bergen herab um die Bevölkerung zu verängstigen doch hat er Angst vor Lärm und der roten Farbe. Das Rot bedeutet aber auch Glück und Reichtum. Anstelle von Geschenken erhalten die Kinder rote Umschläge gefüllt mit Geld, das schnell für Knallkörper ausgegeben wird.

Das Neujahr ist eine Zeit um Gäste zu empfangen und um eingeladen zu werden. Wir Schweizer, die daran gewöhnt sind unsere Termine drei Wochen im Voraus zu planen, müssen vorsichtig sein! Denn während diesen chinesischen Neujahrsfeierlichkeiten kann jeder Bekannte unvorhergesehen bei Ihnen vorbeikommen, Ihnen ein "Gutes Neues Jahr" wünschen um eingeladen zu werden. Wenn die Gäste ankommen, werden ihnen Tee und Süssigkeiten angeboten. Süssigkeiten anbieten bedeutet dem Anderen ein angenehmes und sorgloses Leben zu wünschen.

Die Nahrung spielt während dieser Zeit eine wichtige Rolle und ist reich an Sinnbildern. In bestimmten Gegenden trinkt man zum Neujahr eine süsse Suppe mit Lotuskörnchen und roten Datteln. Bei jedem Schluck sagt man "tiantian mimi" was glückliches und angenehmes Leben bedeutet. Ein ganzes Huhn (mit Kopf und Fuss) bedeutet Gesundheit und ein Fisch gilt für Überfluss.

Die kleine Kugel "Jiaozi" in Hörnchenform ist ein Zeichen des Reichtums und des Wohlstandes im Hinblick auf die Ähnlichkeit mit einer alten chinesischen Münze. Es soll für diejenigen, die es essen, zu Reichtum führen.

Zum Unterschied mit der westlichen Welt, die sich meistens Liebe und Glück wünscht, wünschen sich die Chinesen, die pragmatischer sind, eher Reichtum und Wohlstand.
***

新年快乐 (Xin Nian Kuai Le)! This year is the year of the tiger. In Chinese culture, tiger is the king of all animals – the king of the earth, while Dragon is the king of the water. Dragons are believed to be powerful and able to create clouds with their breath. Farmers often pray to the Dragon King for rain. In New Year’s Day parades, men and boys in lion or giant dragon costume dance to the drum beats. The Lion dance is for good luck; the dragon dance is to fend off evil spirit and bring prosperity. These dances are not only important rituals, but also serious sports. Teams prepare all year for these performances and can win trophies for being the best dance troop.

Chinese New Year celebration is a pretty noisy event with lots of fire crackers and drum beats, and red is the dominate color. Why? According to legend, the “child-eating” Nian (年) beast that comes down from the mountain to terrorize people around Chinese New Year is afraid of noises and the color red. Red also symbolizes good luck and means wealth. Instead of gifts, children receive red envelopes containing cash, which they often promptly spend on buying firecrackers.

New Year is a time to receive guests and to be a guest. For us Swiss who is famous for needing to book appointments at least three weeks ahead of time, watch out! Around New Year, anyone you possibly know has the right to just show up at your door, unannounced, to wish you “Happy New Year!” and to "be the guest." When guests come, you serve them tea and sweets. Offering sweets is a way of expressing a wish for a sweet life and a year without troubles.

Food plays an important role in the celebration and is rich in symbolism. In some regions, the first thing to be drunk at New Year is a sweet soup with lotus seeds and jujubes (red dates). As you take a sip, you must say "tiantian mimi," meaning "life will be happy and sweet." A whole chicken (with head, tail, and feet on) represents health. Fish (yu) represents abundance, meaning "we have enough." Crescent-shaped “Jiaozi” dumpling is a symbol of wealth and prosperity because of their resemblance to ancient Chinese money. It is meant to bring riches to those who eat it.

Unlike us Westerners commonly stick to only wish each other love and happiness, the Chinese, being logical and practical, do not shy away from wishing for themselves and for each other wealth and prosperities.;-)