6.4.10

Gunpowder

Le Gunpowder est un thé vert originaire de la province du Zhejiang située Chine. Ce thé est souvent utilisé comme base pour le thé marocain à la menthe. Il a été baptisé ainsi à cause de la forme de ses feuilles qui sont roulées en billes et qui ressemblent à des boules de canon.

Selon la légende, le Gunpowder a été introduit pour la première fois au Maroc au 18ème siècle par la cour du Sultan Moulay Ismail. En effet la reine Anne d’Angleterre (1665-1714) lui donna ce thé en échange de prisonniers anglais.

De nos jours en Afrique du nord, le thé à la menthe est une boisson qui représente l’amitié et l’hospitalité. Il est impoli de refuser une tasse de ce breuvage si elle vous est offerte. Certains marocains appellent cette boisson le “whisky marocain”.
***
Gunpowder ist ein grüner Tee und stammt aus der chinesischen Provinz Zhejiang. Dieser Tee wird oft als Basis für den Marokkanischen Pfefferminztee benützt. Dieser Tee wurde so genannt, da seine Blätter wie kleine gerollte Kugeln aussehen, als ob sie Schiesspulver wären.

Gemäss der Legende ist dieser Tee zum ersten Mal in Marokko im XVIII. Jahrhundert dank des Sultans Moulay Isamail erschienen. Dieser Tee wurde ihm von der Königin Anna von England (1665-1714) im Austausch gegen englische Gefangene geschenkt.

In Nordafrika ist heute der Pfefferminztee ein Getränk der Freundschaft. Es ist unhöflich eine Tasse zu verweigern wenn man sie Ihnen anbietet. Manche Marokkaner nennen dieses Getränk, der "marokkanische Whiskey".
***
Gunpowder is a green tea produced in the Zhejiang Province of China. It is most often used in Moroccan-style mint tea. The rolled up leaves resembles the black gunpowder grains, hence its English name.

According to legend, this tea was first introduced into Morocco in early 18th century through the court of Sultan Moulay Ismail (the Warrior King), who received it as a gift from Queen Anne of Great Britain (1665–1714) in exchange for English prisoners.

Nowadays in North Africa, mint tea is a drink of hospitality and friendship, and it is impolite to refuse it if offered. Some Moroccans jokingly call this tea the “Moroccan whiskey”.

Comment préparer du thé à la menthe? Vous pouvez utiliser le thé marocain de Tekoe ou utiliser du Gunpowder et le préparer de la façon suivante:
  1. Ajoutez 2-3 cuillères à soupe de Gunpowder dans une théière (1 cuillère pour 150 cl.)
  2. Versez la moitié d’une petite tasse remplie d’eau bouillante dans une théière, laissez-la reposer pendant 30 secondes puis versez le contenu dans une tasse (ceci est l’esprit du thé). Gardez cette boisson.
  3. Répétez l’étape n°2 mais cette fois-ci jetez le liquide. Cette étape est nécessaire afin de nettoyer le thé.
  4. Ajoutez de la menthe fraîche, du sucre et le breuvage de l’étape n°2 dans une théière, puis ajoutez de l’eau chaude.
  5. Laissez infuser 4 minutes. Remuez une ou deux fois.
  6. Versez le thé dans un verre tout en gardant une distance de 30 cm afin d’avoir de la mousse.
Habituellement le thé est infusé plusieurs fois. A chaque infusion, les arômes et les saveurs seront différents comme décrit dans le fameux proverbe ci-dessous.

Le premier verre est aussi amer que la vie,
Le deuxième est aussi fort que l'amour,
Le troisième est aussi doux que la mort.
***
Wie bereitet man einen marokkanischen Pfefferminztee vor? Sie können den marokkanischen Tee oder Gunpowder von Tekoe nehmen und ihn auf diese Art vorbereiten:
  1. Fügen Sie 2-3 Suppenlöffel von Gunpowder in einer Teekanne hinzu (1 Löffel für 150 CL.)
  2. Schütten Sie die Hälfte einer kleinen Tasse mit kochendem Wasser in die Teekanne, lassen Sie es während 30 Sekunden ruhen, dann schütten Sie dieses Getränk in eine Tasse (das ist der Geist des Tees). Behalten Sie diesen Likör.
  3. Wiederholen Sie die Etappe 2 aber diese Mal schütten Sie den Likör weg.. Diese Etappe wird gemacht um den Tee zu reinigen.
  4. Fügen Sie frische Minze, Zucker und den Likör der Etappe 2 in einer Teekanne hinzu. Danach fügen Sie heisses Wasser hinzu.
  5. Lassen Sie es während 4 Minuten einflössen. Rühren Sie es mehrmals.
  6. Schütten Sie den Tee in ein Glas mit einer Distanz von 30 cm, um Schaum zu erzeugen.
Normalerweise wird der Tee mehrmals gebraut. Jedes Mal wird der Geschmack anders wie in diesem berühmten Sprichwort:

Der erste Glass ist so bitter wie das Leben
Das zweite ist so stark wie die Liebe
Das dritte ist so zart wie der Tod.

***
How to make Moroccan mint tea? You can either use the Moroccan mint tea Tekoe has, or else use the Gunpowder and prepare it this way:
  1. Add 2-3 teaspoons of Gunpowder in a teapot (1 teaspoon for each 150 cl.)
  2. Pour half of a small cup of boiling water in the teapot, let it sit for 30 seconds then pour it out in a cup (this is the spirit of the tea). Keep this liquor.
  3. Repeat step 2, but this time throw away the liquor. This step is to “clean” the tea.
  4. Add a bunch of fresh mint leaves, sugar, and the liquor in step 2 in the pot, then add hot water.
  5. Steep for 4 minutes. Stir it once or twice.
  6. Pour the tea from a height of 30 cm to make the tea foam in the glass.
Uually the tea is steeped several times. Each steep will have its own unique flavor, as described in the famous proverb:

The first glass is as bitter as life,
the second glass is as strong as love,
the third glass is as gentle as death.