16.8.10

Bento, bento!

Bento (弁当, bentō) bedeutet schnelle Mahlzeit oder Zwischenmahlzeit auf Japanisch. Wenn Sie das Kochen geniessen, ist Bento die perfekte Lösung für den Sommer
***
Bento (弁当, bentō) in Japanese means "convinient boxed meal". If you like cooking, Bento is certainly the perfect fun food for the summertime.
***
Bento (弁当, bentō) en japonais signifie repas rapide ou casse-croûte. Si vous appréciez la cuisine, le Bento est la parfaite solution pour l’été.


Das traditionelle Bentō besteht aus den Hauptbestandteilen der japanischen Küche: Reis, Fisch- oder Fleischstücken und diverse (eingelegte oder gekochte) Beilagen, wie verschiedene Gemüsearten. Heute kann der Bento einfach oder mit vieler Dekoration wie diese Kyaraben präsentiert sein. Die Karotten und gerösteten Algen können in jedem asiatischen Lebensmittelgeschäft für ein paar Franken gekauft werden und sind wichtige Zutaten für das kyaraben.
***
A traditional bento consists of rice, fish or meat, and cooked or pickled vegetables packed in a container. The modern day bento can be very simple or elaborately decorated like these kyaraben “character bento”. Carrots and roasted seaweed, which can be bought at any Asian grocery store for a few CHF, are key ingredients for decorating a “character bento”.
***
Un traditionnel Bento est composé de riz, de poisson ou de viande et de légumes cuits ou marinés présentés dans un coffret. De nos jours le Bento peut être très simple ou richement décoré comme ces kyaraben. Des carottes et des algues grillées peuvent être achetées dans n'importe quel magasin d'épicerie asiatique pour quelques francs et sont les ingrédients clés pour la décoration d'un kyaraben.


Genmaicha, Houjicha oder unsere kalten Teemischungen (ohne Zucker) wie zum Beispiel Manga Zest, Manga Minze oder Karamell sind für diese Mahlzeit perfekt.

Falls Sie Ihr eigenes Bento machen möchten, fragen Sie doch Francis der Hund, er wird sich freuen Ihnen einige Tipps geben zu können!
***
For food and tea pairing, Genmaicha, Houjicha, and our summertime sugarless Manga iced tea blends (Zest, Mint, Caramel) go very well with a bento meal. As to how to make a very tasty and professional-looking bento, you can learn it from Francis the dog!
***
Le Genmaicha, le Houjicha ou nos mélanges de thés froids (sans ajout de sucre) comme le Manga Zest, le Manga Menthe ou Caramel sont idéals pour ce repas. Pour faire votre propre Bento, n’hésitez pas à demander à Francis le chien quelques conseils pour la préparation de ce met.

3.8.10

My Heart Belongs to Cecilia Winter

Et le notre aussi... C’est une des révélations suisses de cette année ! Ils ont sillonné cet été différents festivals suisses et le public a toujours été présent et enthousiasmé par ces nouvelles sonorités. Nous avons vu MHBTCW récemment au Paléo et leur concert a fait fondre notre coeur.

Fondé en 2006, MHBTCW s’est depuis taillé une solide réputation scénique au point de devenir une référence dans le monde musical national et international. Aujourd’hui, ce trio zurichois sort enfin son premier album, “Our Love Will Cut Through Everything” qui a très bien été accueilli par la presse.

Les concerts de Betty Fischer, Thom Luz et Kusi Gerber sont des provocations romantiques, avec des guitares se perdant au loin, une basse saturée, une batterie incendiaire et des chansons frémissantes à plusieurs voix. Un album enivrant et une musique subtile qui leur a valu d’être comparés à Arcade Fire ou à d’autres légendes de la musique.

Si vous n’avez pas eu l’occasion de les voir sur les scènes du Paléo ou du Gurten Festival, ils seront présents au Noise Festival à Lausanne le 19 août ou au Kunsthaus Fest à Aarau le 21 août.
***
Mein Herz gehört zur Cecilia Winter und unser auch

Diese Gruppe ist eine der Schweizer Entdeckung des Jahres. Sie haben in verschiedenen Festival während diesen Sommer gespielt und das Publikum war immer anwesend und über diese neue Musik sehr begeistert! Wir haben MHBTCW im Paléo gesehen und das Konzert liess unser Herz schmelzen.

Seit ihrer Gründung im Jahr 2006 hat sich MHBTCW einen soliden Bühnenruf erworben und ist damit zu einer nationalen und internationalen Referenz in der World Music geworden. Heute gibt diese Zürcher Trio endlich ihr erstes Album heraus: „Our Love Will Cut Trough Everything“, das ein positives Feedback von der Presse bekommen hat.

Die Konzerte von Betty Fischer, Thom Luz und Kusi Gerber sind romantische Kampfansagen mit verhallten Gitarren, übersteuertem Bass, angeschossenem Schlagzeug und flirrenden, mehrstimmigen Gesängen.
Eine subtile Musik für ein erstes ebenso stimmiges wie überraschendes Album, das ihnen den Vergleich mit Arcade Fire oder mit anderen Gruppen eingetragen hat.

Falls Sie nicht die Gelegenheit hatten diese Gruppe auf der Bühne des Paléos oder des Gurtens Festival zu sehen, haben Sie noch die Möglichkeit sie im Noise Festival in Lausanne am 19. August oder im Kunsthaus Fest in Aaarau am 21. August zu sehen
***
My Heart Belongs to Cecilia Winter

And our hearts too... It's one of the Swiss revelations of the year! This band has toured various festivals this summer in Switzerland and greeted enthusiastically by fans. We saw MHBTCW recently at Paleo and their performance melt our hearts.

Founded in 2006, MHBTCW has since built a solid reputation as a live act and is on the verge of national and international recognition. This year, the trio from Zurich finally released its first album, "Our Love Will Cut through Everything", which has been well received in the media.

The concerts of band members Betty Fischer, Thom Luz and Kusi Gerber are a kind of romantic provocation, with guitar being lost in the distance, saturated bass, drums and incendiary melodies and quivering songs in multiple voices. Their album of intoxicating and subtle music has earned them the comparison to band such as Arcade Fire or other music legends.

If you didn't get the chance to see MHBTCW at Paleo, you can still catch them at the Noise Festival in Lausanne on August 19 or at the Kunsthaus Aarau Fest on August 21.

Listen:
My Heart My Heart by My Heart Belongs To Cecilia Winter

Links:
http://www.myspace.com/ceciliawinter

Pully For Noise
http://www.fornoise.ch/

Kunsthaus Festival
http://www.aargauerkunsthaus.ch/