16.11.10

Die besten japanischen Filme (Les meilleures films japonais; The best Japanese films)

Eine der besten Möglichkeiten, um wirklich eine Kultur zu erleben ist, ihre Filme anzusehen. Die Japaner machen ausgezeichnete Filme. Hier ist eine Liste unserer Lieblings-Filme:
***
Une des meilleures façons pour s’imprégner d’une culture est de regarder des films. Les japonais font d’excellents films. Voici une liste de nos films préférés:
***
Watching movies is one of the best ways to learn about a culture. The Japanese happen to make very interesting films. Here is a few of our recommendations for the best Japanese films.

„The taste of tea (Cha no aji)“ In diesem Film handelt es sich um eine japanische Familie, die auf dem Land lebt und wo das Thema Tee im Mittelpunkt steht. Der Film ist wie die Geschichte " Die Fabelhafte Welt der Amelie " - kreativ, bewegt und lustig – aber in der japanischen Tradition.
***

« The taste of tea (Cha no aji) »boire du thé est une partie intégrante de ce film qui raconte l’histoire d’une famille japonaise qui habite dans la campagne. Le film est comme " Le fabuleux destin d'Amélie Poulain " – créatif, émouvant et drôle – mais avec une touche japonaise, dont la chanson très drôle typique de l’humour japonais.
***
The taste of tea (Cha no aji). Drinking tea is an integral part of this beautiful film about a Japanese family living in the rural area. The film is like "Amélie" – imaginative, touching and funny - but in a totally Japanese way, including one very wacky song that embodies Japanese style humor.

Paprika ist ein Animationsfilm für Erwachsene. Er erzählt die Geschichte einer Maschine, die die Träume der Menschen aufnimmt aber die Aufnahmen werden leider gestohlen. Die Texte sind poetisch und philosophisch.
***
Paprika est un film d'animation pour les adultes qui traite de ce qui se passe lorsqu’une machine qui permet aux gens d'enregistrer et de regarder leurs rêves est volée. Les dialogues sont poétiques et philosophiques.
***
Paprika. Paprika is an animated film for grown ups about what happens when a machine that allows people to record and watch their dreams is stolen. The dialogs are poetic and philosophical.



Departures (Okuribito): Ein arbeitsloser Cellist beschließt mit seiner Frau in seine Heimatstadt zurückzukehren um dort Arbeit zu finden. Gibt es ein anderes Leben als was Sie dachten? Das ist eine Frage, die man sich manchmal stellen sollte. Dieser Film beantwortet diese Frage ganz gut.
***
Departures (Okuribito). Un violoncelliste au chômage décide de revenir dans sa ville natale avec sa femme pour trouver du travail et recommencer une nouvelle ville. Y a t il une autre vie après celle que vous pensiez avoir? C'est une question que nous devons parfois nous poser. Ce film y répond de façon admirable.
***
Departures (Okuribito). A newly unemployed cellist decides to move back to his old hometown with his wife to look for work and start over. Is there another life after the life you thought you would have ends? It's a question we all have to answer sometimes, and this film answers it beautifully.