8.6.11

Neue Palette unserer natürlichen Eistees * Nouvel assortiment de thés froids naturels * New iced teas, 100% natural

Um das sommerliche Wetter weiterhin geniessen zu können, haben wir seit einigen Monaten daran gearbeitet, unsere Auswahl an Eistees, die uns während der warmen Tage erfrischen, zu erweitern. Unser Ziel war, eine gesunde Alternative aufgrund natürlicher Zutaten gegenüber der handelsüblichen Getränke anzubieten, die der wachsenden Nachfrage nach gesunden, vielfältigen und Qualitätsprodukten der Bevölkerung entspricht.
***
Afin de continuer à profiter des températures estivales ces prochains jours, nous avons travaillé pendant plusieurs pour élargir notre gamme de thés froids, idéale pour se désaltérer lors de chaudes journées. Notre objectif était de proposer une alternative saine, à base d’ingrédients naturels, aux boissons existantes sur le marché, répondant ainsi à une demande en constante augmentation de personnes à la recherche de produits sains, diversifiés et de qualité.
***
To prepare for the hot summer months, we spent many months this year to develop our new line of iced teas. Our goal is always to provide a healthy alternative, made from all natural ingredients, that are different than the other beverages available on the market for this season. By doing so, we hope to satisfy an ever increasing demand of people looking for healthy, unique and high-quality summer products.


In diesem Sommer kommen neue, originale Aromas zu Tage: "Rotkäppchen" mit roten Früchten und Waldbeeren oder "Duft der Inseln" - ein Hauch von Hibiskus, Mango und Marcuja - der Sie durch fruchtige und erfrischende Eigenschaften überraschen wird. Die Anhänger der Minze können den köstlichen "Pure Erfrischung", der mit Ingwer, Koriander, Zitronenmelisse und Sonnenblumen vermischt ist, auf's Beste geniessen. Schlussendlich der Rooibos "Frischer Granatapfel" vermischt Granatapfel-, Orange- und Erdebeeraromas, die den verwöhntesten Gaumen erfreuen wird.
***
Cet été verra l’éclosion de nouveaux arômes originaux : le « Chaperon Rouge » aux fruits rouges et baies de bois ou le « Parfum des Iles » aux notes d’hibiscus, de mangue et de maracuja sauront vous surprendre par leurs notes fruitées et rafraîchissantes. Les inconditionnels de la menthe savoureront l’exquise « Menthe Glacée » mélangeant gingembre, coriandre, citronnelle et fleur de tournesol. Enfin, le rooibos « Saveurs de Grenade » combinant grenadine, orange et fraise fera à coup sûr voyager les papilles les plus exigeantes.
***
The new blends include: the "Little Red Riding Hood" with red fruits and wild berries, the "Perfume Islands" with notes of hibiscus, mango and passion fruit hope to surprise you with the fruity and refreshing taste. Fans of mint can savor the exquisite "Fresh Mint" mixing real mint leaves, ginger, coriander, lemongrass and sunflower. Last,the mineral- & antioxidant-rich rooibos "Pomegranate Beauty" combines grenadine, orange and strawberry hope to satisfy the most demanding taste buds.


Diese neue Aromapalette ist ab sofort in sämtlichen Tekoe-Geschäften erhältlich, sowie auf http://www.tekoe.com/. Dort finden Sie ebenfalls viele Rezepte und Tricks für die Zubereitung Ihres Eistees. Der Preis pro 100gr-Beutel ist nicht mehr als Frs.12.00 .

Das gesamte Tekoe-Team wünscht Ihnen einen herrlichen und gesunden Sommer!!
***
Cette nouvelle gamme de saveurs est disponible dès à présent dans tous les magasins Tekoe et sur le site http://www.tekoe.com/. Ce dernier comprend également de nombreuses recettes et astuces pour vous accompagner dans la préparation de vos thés froids. En ce qui concerne le prix des sachets de 100gr, celui-ci est ne dépasse pas les CHF 12.-. 
Toute l’équipe Tekoe vous souhaite un été joyeux et sain!
***
These new iced teas blends, are now available in all stores and on http://www.tekoe.com/, priced at or below 12 CHF per 100g.The latter also includes tips to help you prepare your iced tea. We hope you enjoy these new blends, and our entire Tekoe team wishes you a happy and healthy summer!