25.4.12

Salon du livre et de la Presse de Genève: le thé *** Genfer Messe für Buch und Presse: der Tee *** Fair for books and press: the Tea


Vous vous préparez à fouler le sol de Palexpo ce week-end, à la recherche des mots perdus, des signatures chaleureuses ou prestigieuses, d’une BD convoitée ou de nouveautés. N’oubliez surtout pas d’appliquer l’adage “un esprit sain dans un corps sain” et pensez à vous restaurer et vous désaltérer.
L’invité d’honneur de ce salon étant le Maroc, nous vous proposons, avant de pénétrer la caverne d’A livres Baba, de venir prendre force et énergie dans notre Tekoe shop genevois à l’aéroport (secteur arrivées) et de goûter un délicieux thé vert marocain, aux feuilles de menthe odorantes. Il vous transportera sur la mythique place de Djemaa el Fna de Marrakech, le plus grand marché nord-africain, riche d’épices, de merveilles artisanales et de fameux marchandages.
Après la visite du salon et entre autres de l’espace Diwan, où la cérémonie du thé vous sera expliquée, n’hésitez pas à vous resservir un thé. Avec moins de sucre cette fois pour respecter le rituel selon lequel « Le premier est aussi doux que la vie,
Le deuxième est aussi fort que l'amour,
Le troisième verre est aussi amer que la mort. »


****    ****    ****    ****    ****
Schon sind Sie aufgeregt: dieses Wochenende geht’s nach Palexpo auf der Suche nach den verlorenen Wörtern, berühmten oder warmherzigen Unterschriften, dem begehrten Comic oder Neuheiten. Vergessen Sie dabei nicht die Weisheit „Mens sana in corpore sano“ zu befolgen bzw. Hunger und Durst zu stillen.
Und da der Ehrengast dieser Messe Marokko ist, schlagen wir Ihnen vor, bevor Sie die Schatzkammer betreten, in unserem Genfer Tekoe Shop im Flughaffen (Ankünfte) Kraft und Energie zu tanken. Probieren Sie den marokkanischen Grünen Tee, mit wohlriechenden Pfefferminzblättern. Sofort werden Sie auf den legendären Djemaa el Fna Platz von Marrakech versetzt, wo der größte Nord-Afrikanischer Markt stattfindet, reich an Gewürzen, wunderbare traditionelle Handwerkkunst und wo ohne Feilschen nichts geht.
Nach dem Messebesuch und unteranderem des Ausstellungsbereiches Diwan, wo Sie alles über die Tee Zeremonie erfahren werden, gönnen Sie sich noch einen Tee. Allerdings mit weniger Zucker diesmal, um das Ritual zu wahren, welcher lautet: „Das erste ist so Süß wie das Leben, das zweite so stark wie die Liebe, das dritte Glas so bitter wie der Tot“.

****    ****    ****    ****    ****

You are getting ready to go to Palexpo this week-end, in surch of lost words, a warm-hearted or prestigious autograph, a coveted comic strip or simply new books. Do not forget to apply to the adage „Mens sana in corpore sano“ and to quench your thirst and satisfy your hunger.
Since the guest of Honor of this edition is Marocco, we suggest you, before entering the Ali Baba treasury cave, to come and gain strength and energy at our Tekoe Shop at the Geneva’s Airport (Arrivals) and to taste our delicious and nice-smelling Moroccan mint tea. It will carry you away to Marrakech’s famous square Djemaa el Fna, where the biggest north-African market takes place, rich of spices, wonder of local crafts and well-known bargaining.
After having visited the fair and among others the Theme Area Divan, where a tea ceremony was awaiting you, do not hesitate to have another cup of tea. Thought with less sugar this time, in order to respect the ritual according to which, “the first is as sweet as life, the second as strong as love and the third glass as bitter as death”.